My great teacher, the Supreme Buddha, is virtuous.
The Supreme Buddha disciplined his body and his speech.
The Supreme Buddha led a life free from all defilements.
The Supreme Buddha mindfully investigated and eradicated all defilements of the body.
The Supreme Buddha mindfully investigated and eradicated all defilements of speech.
The Supreme Buddha avoided wrong livelihood and practiced right livelihood.
The Supreme Buddha fulfilled the noble virtue.
Having attained noble virtue, the Supreme Buddha taught about virtue with great compassion for gods and humans.
I will practice virtue as instructed by the Supreme Buddha.
I will practice virtue as a noble disciple of the Supreme Buddha with the intention of realizing the Four Noble Truths.
With the intention of attaining Nibbāna, I observe the precept of abstaining from killing beings.
Mindfully, I strive to observe the precept of abstaining from killing beings.
I practice loving kindness to all beings. I do not intentionally hurt beings, large or small.
Because I observe the precept of abstaining from killing beings, I am free from fear.
May all beings be free from fear! May all beings live happily!
I observe the precept of abstaining from killing beings and I encourage others to observe the precept of abstaining from killing beings. In doing so, I experience joy.
This joy will help to concentrate my mind.
With the intention of attaining Nibbāna, I observe the precept of abstaining from taking what is not given.
Mindfully, I strive to observe the precept of abstaining from taking what is not given.
By any means and anywhere, with a mind to steal, I do not take what is not given, big or small.
As I adore my property, valuables and money, others too adore their possessions.
I do not take what is not given by deceiving others through fraud or with a mind to steal.
Because I observe the precept of abstaining from taking what is not given, I am free from fear.
May all beings be free from fear! May all beings live happily!
I observe the precept of abstaining from taking what is not given and I encourage others to observe the precept of abstaining from what is not given. In doing so, I experience joy.
This joy will help to concentrate my mind.
With the intention of attaining Nibbāna, I observe the precept of abstaining from sexual misconduct.
Mindfully, I strive to observe the precept of abstaining from sexual misconduct.
I do not engage in sexual activity with a man or woman who is not my husband or wife.
I am trustworthy to my spouse.
I am trustworthy to my children.
I develop unblemished conduct.
Because I observe the precept of abstaining from sexual misconduct, I am free from fear.
May all beings be free from fear! May all beings live happily!
I observe the precept of abstaining from sexual misconduct and I encourage others to observe the precept of abstaining from sexual misconduct. In doing so, I experience joy.
This joy will help to concentrate my mind.
With the intention of attaining Nibbāna, I observe the precept of abstaining from lying.
Mindfully, I strive to observe the precept of abstaining from lying.
By any means and anywhere, I do not deceive others by lying. I do not hurt others by lying.
I speak the truth. I stand for the truth.
I speak pleasant and kind words.
Because I observe the precept of abstaining from lying, I am free from fear.
May all beings be free from fear! May all beings live happily!
I observe the precept of abstaining from lying and I encourage others to observe the precept of abstaining from lying. In doing so, I experience joy.
This joy will help to concentrate my mind.
With the intention of attaining Nibbāna, I observe the precept of abstaining from taking intoxicants.
Mindfully, I strive to observe the precept of abstaining from taking intoxicants.
I do not take any intoxicant that leads to impaired mental activity and unwholesome bodily and verbal actions.
I do not take any intoxicant as a way to celebrate my happiness or when I am depressed.
I abstain from taking intoxicants that leads to affliction, that harms my wealth and safety, and that causes diseases.
Because I observe the precept of abstaining from taking intoxicants, I am free from fear.
May all beings be free from fear! May all beings live happily!
I observe the precept of abstaining from taking intoxicants and I encourage others to observe the precept of abstaining from taking intoxicants. In doing so, I experience joy.
This joy will help to concentrate my mind.
These precepts that I observe diligently and mindfully delight me.
These precepts that I observe diligently and mindfully help my wellbeing here in this life and in future lives.
These precepts, that I observe diligently and mindfully, develop right effort in me.
These precepts, that I observe diligently and mindfully, develop right concentration in me.
These precepts, that I observe diligently and mindfully, will help me to realize the Four Noble Truths.
Mindfully, I maintain these precepts.
May practicing meditation on virtue develop joy, rapture and concentration in me and help me to realize the Four Noble Truths!
(One may practice sīlānussati for eight-precept and ten-precept as well, by appropriately modifying the content.)